Den fullständiga utgåvan av Bröderna Grimms sagor
Här presenteras den fullständiga upplagan av Grimms sagor från 1883. Den svenska översättningen är från början av 1900-talet och känns gammal. Men sagor har ju ofta ett ålderdomligt språk, så det stör inte mig. Däremot är det inget jag rekommenderar barn att läsa själva.
Sagosamlingen är i två band och illustrerad med gamla bilder av George Cruikshank och Ludwig Emil Grimm.
För den som är intresserad av en utförligare text om Jacob och Wilhelm Grimm och om sagorna, så rekommenderas den här boken. Den inleds nämligen av ett förord av Mary Örvig, skrivet 1980. Hon var svensk litteraturvetare och specialiserad på barnböcker.
Besökarnas kommentarer